教育

バチェラーとリサンスの違い

学士号「バチェラー(Baccalaureus)」とリサンス(Licence)の違い:完全かつ包括的な考察

大学教育を受けた人なら誰もが一度は耳にする「学士号」。しかし、その学士号にも複数の呼称があり、ときに混乱を招く。「バチェラー(バカロレアス)」と「リサンス」という用語は、しばしば同義語として扱われがちであるが、歴史的背景や地理的・教育制度上の違いに基づくと、両者には明確な区別が存在する。この記事では、バチェラーとリサンスの概念を根本から解明し、両者の違いを包括的かつ系統的に探究する。


起源と語源的背景

まず両者の語源に立ち返ってみよう。「バチェラー(Baccalaureus)」は中世ラテン語であり、英語の「Bachelor」に相当する。もともとは「下位の騎士」あるいは「学徒」を意味していたが、後に大学制度における最初の学位として定着した。

一方、「リサンス(Licence)」はフランス語に由来し、ラテン語の「Licentia docendi(教授の許可)」を語源とする。中世ヨーロッパの大学において、一定の試験を通過した者に対して「教授の資格」を与える制度として導入された。このため、リサンスには「教授資格」あるいは「専門的な知的能力の認定」といった意味合いが込められている。


地理的な使用範囲と制度の違い

バチェラー(Bachelor / Baccalaureus)の適用範囲

  • 使用地域:アメリカ合衆国、イギリス、カナダ、オーストラリア、ドイツ、日本などの英語・ドイツ語圏を中心とした多くの国々。

  • 学位体系:通常は3〜4年の課程を修了した者に授与される初等高等教育学位。

  • 一般的な種類:

    • Bachelor of Arts(文学士)

    • Bachelor of Science(理学士)

    • Bachelor of Engineering(工学士)など

リサンス(Licence)の適用範囲

  • 使用地域:フランス、チュニジア、アルジェリア、モロッコ、セネガルなど、フランス語圏の多くの国々。

  • 学位体系:ボローニャ・プロセス導入後、学士相当の初等高等教育学位として位置づけられている。通常は3年制。

  • 一般的な種類:

    • Licence en Droit(法学リサンス)

    • Licence en Lettres(文学リサンス)

    • Licence en Sciences(理学リサンス)など


教育課程の構成と修了要件

比較項目 バチェラー(Bachelor) リサンス(Licence)
学習年限 通常3〜4年 通常3年
教育制度との対応 米英独の学士課程に準拠 フランス式LMD制度の「L」に該当
評価方式 GPA制、単位制 ECTS制(欧州単位互換制度)
専攻の多様性 極めて多様、選択の自由が高い カリキュラムが比較的固定されている
進学の可否 修了後、修士課程へ進学可能 修了後、Master課程への進学が可能
国際的認知度 非常に高い 欧州および旧仏植民地圏に限定的

国際的な認証と制度統一の試み

2000年代以降、ヨーロッパでは高等教育制度の統一を目指す「ボローニャ・プロセス」が開始され、これによりLMD制度(Licence-Master-Doctorat)が導入された。これは、アメリカ型のBachelor-Master-PhD体系に相当するものである。

その結果、リサンスもバチェラーと同等の位置づけがなされるようになった。たとえば、ユネスコや欧州高等教育圏(EHEA)においては、両者ともに「第一サイクルの高等教育学位」として認定されている。

ただし、依然として各国の学位の「質」や「カリキュラム内容」には大きなばらつきがあり、単純な「同一視」はできない点に留意する必要がある。


日本における位置づけと認知度

日本では、基本的にバチェラー制度を採用している。つまり、日本の大学を卒業して得られる「学士」は、英語圏のBachelorと実質的に同等である。

一方、「リサンス」という語は一般的には用いられていない。だが、留学や国際的な学位換算(Academic Credential Evaluation)を行う際には、仏語圏出身者が取得したLicenceが、文部科学省やJASSOなどで「学士相当」として評価されることが多い。


実務的観点からの比較

国際的に仕事をするうえで、学位名称は非常に重要な意味を持つ。特に履歴書や職務経歴書に記載する際は、単に「Licence」または「Bachelor」と記すだけでなく、(仏式/英式のいずれであるか)や、取得国・大学名を明記することで、誤解や過小評価を防ぐことができる。

また、認証機関(例:WES, NARIC)を通して「同等性証明(Equivalency Certificate)」を取得することは、国際的な転職や大学院進学において非常に有用である。


現代の高等教育における役割と課題

バチェラーとリサンスの違いを正しく理解することは、単に語彙や呼称の問題にとどまらない。それぞれの制度が背負ってきた教育哲学、国民国家の形成、そして職業資格制度との連携など、多面的な意味を有する。

また、グローバル化が進む現在、学位の国際的な互換性と透明性は今後ますます重要になる。したがって、両制度間の「違い」を超えた「橋渡し」の構築が急務である。たとえば、日本国内でも「ダブルディグリー・プログラム」や「ジョイントディグリー制度」などを活用することで、バチェラー/リサンス両制度の特性を取り入れた教育が可能となる。


結論

「バチェラー」と「リサンス」は、どちらも初等高等教育を修了したことを示す重要な学位である。両者はその語源、制度的背景、教育哲学、評価基準において差異があるが、近年の教育制度の国際統一の流れにより、実質的な「学士相当」としての地位は共有されつつある。

日本人にとってこれらの用語を正確に理解することは、海外進学・国際就職・学術交流において不可欠であり、今後ますます重要性を増していくに違いない。


参考文献:

  1. UNESCO, International Standard Classification of Education (ISCED), 2011

  2. European Commission, The Bologna Process and the European Higher Education Area, 2020

  3. 文部科学省「学位授与に関する制度概要」

  4. WES(World Education Services)評価基準

  5. 大学アクレディテーション機構「国際的学位比較に関する報告書」

Back to top button